Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Español-Inglés - vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena...
Texto
Propuesto por
smy
Idioma de origen: Español
vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena Robarle melodias para hacerte una cancion ..
Nota acerca de la traducción
una cancion
Título
It's worth ttaking a thousand turns around the full moon...
Traducción
Inglés
Traducido por
hitchcock
Idioma de destino: Inglés
It's worth taking a thousand turns around the full moon.
Stealing melodies to do a song for you...
Nota acerca de la traducción
whats the name of the song?
Última validación o corrección por
dramati
- 7 Enero 2008 16:30