Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Angla - vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaBulgaraAnglaTurka

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena...
Teksto
Submetigx per smy
Font-lingvo: Hispana

vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena Robarle melodias para hacerte una cancion ..
Rimarkoj pri la traduko
una cancion

Titolo
It's worth ttaking a thousand turns around the full moon...
Traduko
Angla

Tradukita per hitchcock
Cel-lingvo: Angla

It's worth taking a thousand turns around the full moon.
Stealing melodies to do a song for you...
Rimarkoj pri la traduko
whats the name of the song?
Laste validigita aŭ redaktita de dramati - 7 Januaro 2008 16:30