Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Griechisch - es geht. ελπίζω πως θα έχουν καιρό

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: GriechischEnglischRussisch

Kategorie Chat

Titel
es geht. ελπίζω πως θα έχουν καιρό
Zu übersetzender Text
Übermittelt von ilya
Herkunftssprache: Griechisch

es geht. ελπίζω πως θα έχουν καιρό
Bemerkungen zur Übersetzung
что-то сказанное с иронией или юмором. в оригинале вместо точки после es geht шел смайлик
2 März 2008 11:58





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

2 März 2008 12:44

galka
Anzahl der Beiträge: 567
А что ето es geht,я не понимаю!

2 März 2008 16:49

ilya
Anzahl der Beiträge: 1
извиняюсь, первая часть внезапно оказалась на немецком (сам изначально не знал). "es geht" оказалось для данного случая "договорились". Переведите, пожалуйста, остальную часть - она точно на греческом.