Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Griechisch - es geht. ελπίζω πως θα Îχουν καιÏÏŒ
momentaner Status
Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Chat
Titel
es geht. ελπίζω πως θα Îχουν καιÏÏŒ
Zu übersetzender Text
Übermittelt von
ilya
Herkunftssprache: Griechisch
es geht. ελπίζω πως θα Îχουν καιÏÏŒ
Bemerkungen zur Übersetzung
что-то Ñказанное Ñ Ð¸Ñ€Ð¾Ð½Ð¸ÐµÐ¹ или юмором. в оригинале вмеÑто точки поÑле es geht шел Ñмайлик
2 März 2008 11:58
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
2 März 2008 12:44
galka
Anzahl der Beiträge: 567
Рчто ето es geht,Ñ Ð½Ðµ понимаю!
2 März 2008 16:49
ilya
Anzahl der Beiträge: 1
извинÑÑŽÑÑŒ, Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ñ‡Ð°ÑÑ‚ÑŒ внезапно оказалаÑÑŒ на немецком (Ñам изначально не знал). "es geht" оказалоÑÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑÐ»ÑƒÑ‡Ð°Ñ "договорилиÑÑŒ". Переведите, пожалуйÑта, оÑтальную чаÑÑ‚ÑŒ - она точно на гречеÑком.