Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Rumänisch-Türkisch - Dragul meu S. ,îmi pare rău, dar e cel mai bine...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: RumänischTürkisch

Kategorie Brief / Email

Titel
Dragul meu S. ,îmi pare rău, dar e cel mai bine...
Text
Übermittelt von alina maria
Herkunftssprache: Rumänisch

Dragul meu S., îmi pare rău, dar e cel mai bine aşa. Poate mai târziu îmi va fi mai greu decât îmi este acum. Crede-mă că mă doare mai mult decât îţi imaginezi alegerea mea. Te rog să nu mă urăşti!!
Bemerkungen zur Übersetzung
<Added diacritics and abbreviated male name S.> <Freya>

Titel
Sevgilim Selami
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von mygunes
Zielsprache: Türkisch

Sevgilim Selami, çok üzgünüm ama en iyisi böyle! Belki daha sonra, şimdi olduğundan daha zor olacak bana. İnan bana, benim seçimim, hayal etinden daha çok acıtıyor. Lütfen benden nefret etme !
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 22 April 2008 09:42