Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Rumeno-Turco - Dragul meu S. ,îmi pare rău, dar e cel mai bine...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RumenoTurco

Categoria Lettera / Email

Titolo
Dragul meu S. ,îmi pare rău, dar e cel mai bine...
Testo
Aggiunto da alina maria
Lingua originale: Rumeno

Dragul meu S., îmi pare rău, dar e cel mai bine aşa. Poate mai târziu îmi va fi mai greu decât îmi este acum. Crede-mă că mă doare mai mult decât îţi imaginezi alegerea mea. Te rog să nu mă urăşti!!
Note sulla traduzione
<Added diacritics and abbreviated male name S.> <Freya>

Titolo
Sevgilim Selami
Traduzione
Turco

Tradotto da mygunes
Lingua di destinazione: Turco

Sevgilim Selami, çok üzgünüm ama en iyisi böyle! Belki daha sonra, şimdi olduğundan daha zor olacak bana. İnan bana, benim seçimim, hayal etinden daha çok acıtıyor. Lütfen benden nefret etme !
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 22 Aprile 2008 09:42