Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Rumano-Turco - Dragul meu S. ,îmi pare rău, dar e cel mai bine...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RumanoTurco

Categoría Carta / Email

Título
Dragul meu S. ,îmi pare rău, dar e cel mai bine...
Texto
Propuesto por alina maria
Idioma de origen: Rumano

Dragul meu S., îmi pare rău, dar e cel mai bine aşa. Poate mai târziu îmi va fi mai greu decât îmi este acum. Crede-mă că mă doare mai mult decât îţi imaginezi alegerea mea. Te rog să nu mă urăşti!!
Nota acerca de la traducción
<Added diacritics and abbreviated male name S.> <Freya>

Título
Sevgilim Selami
Traducción
Turco

Traducido por mygunes
Idioma de destino: Turco

Sevgilim Selami, çok üzgünüm ama en iyisi böyle! Belki daha sonra, şimdi olduğundan daha zor olacak bana. İnan bana, benim seçimim, hayal etinden daha çok acıtıyor. Lütfen benden nefret etme !
Última validación o corrección por Francky5591 - 22 Abril 2008 09:42