Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Polnisch - The devil hurt me but a angel revived me...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischSpanischEnglischRussischTschechischPortugiesischPolnischUkrainischLitauisch

Kategorie Gedanken

Titel
The devil hurt me but a angel revived me...
Text
Übermittelt von yan67
Herkunftssprache: Englisch Übersetzt von raykogueorguiev

The devil hurt me but an angel revived me...

Titel
Diabeł mnie zranił ale anioł ocucił...
Übersetzung
Polnisch

Übersetzt von oceania
Zielsprache: Polnisch

Diabeł mnie zranił ale anioł ocucił...
Bemerkungen zur Übersetzung
revive = wskrzeszać, cucić, odnawiać, odradzać, wznawiać
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von bonta - 18 Mai 2008 11:06