Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Polonès - The devil hurt me but a angel revived me...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsCastellàAnglèsRusTxecPortuguèsPolonèsUcraïnèsLituà

Categoria Pensaments

Títol
The devil hurt me but a angel revived me...
Text
Enviat per yan67
Idioma orígen: Anglès Traduït per raykogueorguiev

The devil hurt me but an angel revived me...

Títol
Diabeł mnie zranił ale anioł ocucił...
Traducció
Polonès

Traduït per oceania
Idioma destí: Polonès

Diabeł mnie zranił ale anioł ocucił...
Notes sobre la traducció
revive = wskrzeszać, cucić, odnawiać, odradzać, wznawiać
Darrera validació o edició per bonta - 18 Maig 2008 11:06