Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-لهستانی - The devil hurt me but a angel revived me...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویاسپانیولیانگلیسیروسیچکیپرتغالیلهستانیاکراینیلیتوانیایی

طبقه افکار

عنوان
The devil hurt me but a angel revived me...
متن
yan67 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی raykogueorguiev ترجمه شده توسط

The devil hurt me but an angel revived me...

عنوان
Diabeł mnie zranił ale anioł ocucił...
ترجمه
لهستانی

oceania ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لهستانی

Diabeł mnie zranił ale anioł ocucił...
ملاحظاتی درباره ترجمه
revive = wskrzeszać, cucić, odnawiać, odradzać, wznawiać
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط bonta - 18 می 2008 11:06