Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Französisch - Günesimi kaybettim gözlerini görmem gerek...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglischSchwedischDeutschFranzösisch

Kategorie Brief / Email - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Günesimi kaybettim gözlerini görmem gerek...
Text
Übermittelt von sutadinda_51
Herkunftssprache: Türkisch

Günesimi kaybettim.gözlerini görmem gerek .yasamaya dönmem için beni bastan sevmen gerek. tatlim keske su an yanimda olsaydin seni kollarima alsaydim.
Bemerkungen zur Übersetzung
jag tror att gözlerini betyder tårar eller öga eller något sånt, beni du, seni jag. su vatten

Titel
J'ai perdu mon soleil...
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von gamine
Zielsprache: Französisch

J'ai perdu mon soleil.J'ai besoin de voir tes yeux.Tu dois m'aimer à nouveau pour que je puisse retourner à la vie.Je souhaiterais que tu sois avec moi, chéri et je te prendrai dans mes bras.
Bemerkungen zur Übersetzung
Au féminin: chérie.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 26 Januar 2012 23:54