Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Türkisch - Teseküler canim, ama hic iyi deyilim sanada iyi...
momentaner Status
Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Teseküler canim, ama hic iyi deyilim sanada iyi...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von
cansina
Herkunftssprache: Türkisch
Teşekkürler canım, ama hiç iyi değilim. Sana da iyi geceler güzel insan.
Zuletzt bearbeitet von
minuet
- 4 Dezember 2010 20:52
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
4 Dezember 2010 19:56
casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057
Some adjusts required?
teşekkürler, hiç and so on...
CC:
minuet
44hazal44