خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
متن اصلی - ترکی - Teseküler canim, ama hic iyi deyilim sanada iyi...
موقعیت کنونی
متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Teseküler canim, ama hic iyi deyilim sanada iyi...
متن قابل ترجمه
cansina
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی
Teşekkürler canım, ama hiç iyi değilim. Sana da iyi geceler güzel insan.
آخرین ویرایش توسط
minuet
- 4 دسامبر 2010 20:52
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
4 دسامبر 2010 19:56
casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Some adjusts required?
teşekkürler, hiç and so on...
CC:
minuet
44hazal44