Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Norwegisch - Auto-reply email

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischDänischSchwedischNorwegischTschechischGriechischUngarisch

Kategorie Brief / Email - Beschäftigung / Berufe

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Auto-reply email
Text
Übermittelt von tarzhig
Herkunftssprache: Englisch

I'm currently away until XXX. I will get back to you upon my return.
Bemerkungen zur Übersetzung
For an auto-reply work email. "XXX" is the date.
The translation should be a standard message for when one is away (on holidays, etc.), not literally what is written here but adapted to sound the most natural and casual.
"I'm away", "not available", "absent", "out of the office", whichever sounds the most natural in each language.
(French: "Je suis actuallement absent jusqu'au XXX, et vous recontacterai à mon retour.")
Also Gàlidhlig if possible

Titel
Autosvar på epost
Übersetzung
Norwegisch

Übersetzt von Polio1
Zielsprache: Norwegisch

Jeg er bortreist frem til XXX. Jeg svarer deg når jeg kommer tilbake.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Hege - 17 Oktober 2012 19:14