Vertaling - Engels-Noors - Auto-reply emailHuidige status Vertaling
Categorie Brief/E-Mail - Bedrijf/Banen Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | | | Uitgangs-taal: Engels
I'm currently away until XXX. I will get back to you upon my return. | Details voor de vertaling | For an auto-reply work email. "XXX" is the date. The translation should be a standard message for when one is away (on holidays, etc.), not literally what is written here but adapted to sound the most natural and casual. "I'm away", "not available", "absent", "out of the office", whichever sounds the most natural in each language. (French: "Je suis actuallement absent jusqu'au XXX, et vous recontacterai à mon retour.") Also Gà lidhlig if possible |
|
| | VertalingNoors Vertaald door Polio1 | Doel-taal: Noors
Jeg er bortreist frem til XXX. Jeg svarer deg når jeg kommer tilbake. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Hege - 17 oktober 2012 19:14
|