Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Rumenskt-Portugisiskt - Iubirea mea

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: RumensktPortugisiskt

Bólkur Bræv / Teldupostur

Heiti
Iubirea mea
Tekstur
Framborið av steluta
Uppruna mál: Rumenskt

Iubirea mea, nici nu îţi imaginezi cât de mult te iubesc... abia aştept să fiu cu tine, dar simt că timpul se scurge atât de încet! Te ador, Julian!
Viðmerking um umsetingina
Diacritics added/Freya

Heiti
Meu amor
Umseting
Portugisiskt

Umsett av x_lover
Ynskt mál: Portugisiskt

Capricho meu... nem sequer imaginas o quanto te amo... apenas espero ficar contigo, mas sinto que o tempo passa lentamente! Adoro-te Julian!
Góðkent av joner - 24 Mars 2006 23:59





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

3 Januar 2006 19:58

joner
Tal av boðum: 135
steluta: please, request a translation into English, then it's easier to get an English-to-portuguese translation. Romenian-to-english won't be the problem.