Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Serbiskt-Enskt - Onaj je lepsa od noci njen miris u kosi do neba...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
Onaj je lepsa od noci njen miris u kosi do neba...
Tekstur
Framborið av
emyka
Uppruna mál: Serbiskt
Onaj je lepsa od noci njen miris u kosi do neba me nosi i zanosi, rodjena samo za mene, ljepota od zene bez nje mi se kuci ne ide.
Heiti
She is prettier than the night, ...
Umseting
Enskt
Umsett av
maki_sindja
Ynskt mál: Enskt
She is prettier than the night, the scent of her hair takes me to the sky, it charms me. The beautiful woman born just for me, I don't feel like going home without her.
Viðmerking um umsetingina
The first word "onaj" shoud be "ona".
Góðkent av
lilian canale
- 9 September 2008 04:27
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
7 September 2008 19:04
lilian canale
Tal av boðum: 14972
Perhaps "takes me to the sky" instead of "brings..."
"the beauty of a woman born just for me" would sound better.
"without it" What does that 'it' stand for? the beauty?
7 September 2008 20:25
maki_sindja
Tal av boðum: 1206
At first I thought it refers to the beauty but I read it once more (carefully). I think it refers to the woman.
7 September 2008 20:33
maki_sindja
Tal av boðum: 1206
Maybe "the beauty of a woman" should be "the beautiful woman".
I would like someone else who speaks Serbian to give his/her opinion.
7 September 2008 20:45
lilian canale
Tal av boðum: 14972
Actually that would make more sense. I'll set a poll and see what people think, OK?
7 September 2008 21:13
maki_sindja
Tal av boðum: 1206
OK.