Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Íslenskt-Svenskt - takk fyrir allar kveðjunar

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ÍslensktSvenskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
takk fyrir allar kveðjunar
Tekstur
Framborið av killer1111
Uppruna mál: Íslenskt

takk fyrir allar kveðjunar tað er ótrúlega gaman her í Svíþjóð.
Viðmerking um umsetingina
takk fyrir allar kvedjunar tad er otrulega gaman her i svitjod.

Diacritical marks added

Heiti
Tack för alla hälsningar
Umseting
Svenskt

Umsett av pias
Ynskt mál: Svenskt

Tack för alla hälsningar, det är otroligt roligt här i Sverige.
Góðkent av lenab - 20 Juni 2009 13:39





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

18 Juni 2009 11:50

Bamsa
Tal av boðum: 1524
Tack för alla hälsningar, det år otroligt roligt här i sverige.

18 Juni 2009 13:34

pias
Tal av boðum: 8113
Tack Bamsa! Lena ...du är fri att avvisa den om du vill, det här var ju helt fel översatt av mig, sorry.

20 Juni 2009 13:31

pias
Tal av boðum: 8113
Lena???

CC: lenab

20 Juni 2009 13:34

lenab
Tal av boðum: 1084
Men såååå mycket fel är det ju inte. Jag avbryter, så kan du ändra..

20 Juni 2009 13:36

pias
Tal av boðum: 8113


Då korrigerar jag och donerar 1/2 av poängen ---> Bamsa. Rätt ska va' rätt

20 Juni 2009 13:37

lenab
Tal av boðum: 1084
Oki doki!!

20 Juni 2009 13:38

pias
Tal av boðum: 8113
Fast han får inte många poäng