Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - IJslands-Zweeds - takk fyrir allar kveðjunar

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: IJslandsZweeds

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
takk fyrir allar kveðjunar
Tekst
Opgestuurd door killer1111
Uitgangs-taal: IJslands

takk fyrir allar kveðjunar tað er ótrúlega gaman her í Svíþjóð.
Details voor de vertaling
takk fyrir allar kvedjunar tad er otrulega gaman her i svitjod.

Diacritical marks added

Titel
Tack för alla hälsningar
Vertaling
Zweeds

Vertaald door pias
Doel-taal: Zweeds

Tack för alla hälsningar, det är otroligt roligt här i Sverige.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lenab - 20 juni 2009 13:39





Laatste bericht

Auteur
Bericht

18 juni 2009 11:50

Bamsa
Aantal berichten: 1524
Tack för alla hälsningar, det år otroligt roligt här i sverige.

18 juni 2009 13:34

pias
Aantal berichten: 8113
Tack Bamsa! Lena ...du är fri att avvisa den om du vill, det här var ju helt fel översatt av mig, sorry.

20 juni 2009 13:31

pias
Aantal berichten: 8113
Lena???

CC: lenab

20 juni 2009 13:34

lenab
Aantal berichten: 1084
Men såååå mycket fel är det ju inte. Jag avbryter, så kan du ändra..

20 juni 2009 13:36

pias
Aantal berichten: 8113


Då korrigerar jag och donerar 1/2 av poängen ---> Bamsa. Rätt ska va' rätt

20 juni 2009 13:37

lenab
Aantal berichten: 1084
Oki doki!!

20 juni 2009 13:38

pias
Aantal berichten: 8113
Fast han får inte många poäng