Vertaling - IJslands-Zweeds - takk fyrir allar kveðjunarHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | takk fyrir allar kveðjunar | | Uitgangs-taal: IJslands
takk fyrir allar kveðjunar tað er ótrúlega gaman her à SvÃþjóð.
| Details voor de vertaling | takk fyrir allar kvedjunar tad er otrulega gaman her i svitjod.
Diacritical marks added |
|
| Tack för alla hälsningar | VertalingZweeds Vertaald door pias | Doel-taal: Zweeds
Tack för alla hälsningar, det är otroligt roligt här i Sverige. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lenab - 20 juni 2009 13:39
Laatste bericht | | | | | 18 juni 2009 11:50 | | BamsaAantal berichten: 1524 | Tack för alla hälsningar, det år otroligt roligt här i sverige. | | | 18 juni 2009 13:34 | | piasAantal berichten: 8113 | Tack Bamsa! Lena ...du är fri att avvisa den om du vill, det här var ju helt fel översatt av mig, sorry. | | | 20 juni 2009 13:31 | | piasAantal berichten: 8113 | | | | 20 juni 2009 13:34 | | lenabAantal berichten: 1084 | Men såååå mycket fel är det ju inte. Jag avbryter, så kan du ändra.. | | | 20 juni 2009 13:36 | | piasAantal berichten: 8113 |
Då korrigerar jag och donerar 1/2 av poängen ---> Bamsa. Rätt ska va' rätt | | | 20 juni 2009 13:37 | | lenabAantal berichten: 1084 | Oki doki!! | | | 20 juni 2009 13:38 | | piasAantal berichten: 8113 | Fast han får inte många poäng |
|
|