Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Russiskt-Serbiskt - Kogda ya tebya vizhu, ya zabivayu vsyo na svete.
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Frí skriving
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Kogda ya tebya vizhu, ya zabivayu vsyo na svete.
Tekstur
Framborið av
KorisnichkoIme
Uppruna mál: Russiskt
Kogda ya tebya vizhu, ya zabivayu vsyo na svete.
Viðmerking um umsetingina
ovo sam dobio od jednog valjda turchina i zanima me shta pishe...
Before edit: kakda ya tibye viju ya zabavayu fisyo nasveti (Sunnybebek 06/07/09)
Heiti
Kad te vidim zaboravljam sve na svetu.
Umseting
Serbiskt
Umsett av
fikomix
Ynskt mál: Serbiskt
Kada te vidim zaboravljam sve na svetu.
Góðkent av
Cinderella
- 7 Juli 2009 13:41
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
6 Juli 2009 08:46
nevena-77
Tal av boðum: 121
Када те видим, ѕаборављам Ñве на Ñвету.