Umseting - Bosniskt-Turkiskt - çeviriNúverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur Dagliga lívið - Dagliga lívið Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | | | Uppruna mál: Bosniskt
jel se ti zezas ili si se stvarno ozenio????zasto ne javis brate?? ali zeza se magarac =)
sad mi je lakse..jos je mlad da se veze
mrış tamo kukavica =) hoce to tako kod vas,klima vam je extra moje malo je omatuvijo swe za yednu minutu ye postalo,izyutra kad sam ustao ozenjensam se probudiyo....
kakoye bilo uopstese nesecam jelsi pijan bio |
|
| | UmsetingTurkiskt Umsett av Nokic | Ynskt mál: Turkiskt
Sen dalga mı geçiyorsun, yoksa gerçekten evlendin mi??? Neden haber vermiyorsun kardeşim? Yoksa şaka mı yapıyorsun eşek =)
Şimdi daha rahatım... (Birine) bağlanmak için çok genç.
Hadi ordan korkak şey =) Sizin orada öyle olur, ikliminiz harika. Ben artık bunadım. Her şey bir dakikada gerçekleşti. Sabah kalktığımda evli olarak uyandım...
Nasıl olduÄŸunu kesinlikle hatırlamıyorum. SarhoÅŸ muydun? | Viðmerking um umsetingina | Bu yazı türkçe klavye ile muhtemelen eksik bir boÅŸnakçayla yazılmış. Aralarda imla ve harf hataları var. |
|
Góðkent av handyy - 25 September 2011 21:03
|