Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kibsonia-Kituruki - çeviri

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KibsoniaKituruki

Category Daily life - Daily life

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
çeviri
Nakala
Tafsiri iliombwa na angela-
Lugha ya kimaumbile: Kibsonia

jel se ti zezas ili si se stvarno ozenio????zasto ne javis brate??
ali zeza se magarac =)

sad mi je lakse..jos je mlad da se veze

mrış tamo kukavica =)
hoce to tako kod vas,klima vam je extra
moje malo je omatuvijo
swe za yednu minutu ye postalo,izyutra kad sam ustao ozenjensam se probudiyo....

kakoye bilo uopstese nesecam
jelsi pijan bio

Kichwa
Çeviri
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na Nokic
Lugha inayolengwa: Kituruki

Sen dalga mı geçiyorsun, yoksa gerçekten evlendin mi??? Neden haber vermiyorsun kardeşim?
Yoksa şaka mı yapıyorsun eşek =)

Şimdi daha rahatım... (Birine) bağlanmak için çok genç.

Hadi ordan korkak ÅŸey =)
Sizin orada öyle olur, ikliminiz harika.
Ben artık bunadım.
Her şey bir dakikada gerçekleşti. Sabah kalktığımda evli olarak uyandım...

Nasıl olduğunu kesinlikle hatırlamıyorum.
SarhoÅŸ muydun?
Maelezo kwa mfasiri
Bu yazı türkçe klavye ile muhtemelen eksik bir boşnakçayla yazılmış. Aralarda imla ve harf hataları var.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na handyy - 25 Septemba 2011 21:03