Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Rumenskt-Serbiskt - Scrisoare catre un prieten

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: RumensktFransktSerbiskt

Bólkur Frí skriving - Heim / Húski

Heiti
Scrisoare catre un prieten
Tekstur
Framborið av natasinpregled
Uppruna mál: Rumenskt

Salut prieten drag,
Sunt foarte îngrijorată de starea ta de sănătate. Sper să fii curajos aşa cum te ştiu. Eu sunt bine şi dacă ai nevoie de mine sunt dispusă să vin mai devreme decât ne-am propus.
Te îmbraţişez cu drag.
Viðmerking um umsetingina
Va multumesc anticipat pentru amabilitate...sunt cateva cuvinte de tradus in franceza pentru Elvetia.

Iepurica'snote: the user asked for a translation to Swiss French.

Heiti
Pozdrav dragi prijatelju
Umseting
Serbiskt

Umsett av AALEKSIC
Ynskt mál: Serbiskt

Pozdrav dragi prijatelju.
Veoma sam zabrinut za tvoje zdravlje. Nadam se da si hrabar kao što mi kažeš. Ja sam dobro, a ako sam ti potreban spreman sam da dođem i ranije nego što si mi predložio.
Srdačan zagrljaj.
Góðkent av maki_sindja - 9 Desember 2010 17:09





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

5 September 2010 07:42

Stane
Tal av boðum: 176
Ako je udeci po francuskom prevodu, prevod na srpski nije sasvim tacan.
"Veoma sam zabrinut za tvoje zdravlje. Nadam se da si hrabar kao sto mi kazes". Ostalo je ok, naravno, moguce je da je prevod na francuski pogresan.

5 September 2010 13:57

AALEKSIC
Tal av boðum: 20
OK. Prihvtam. Pozdrav.

30 September 2010 19:21

Maski
Tal av boðum: 326
The original is "I'm worried about your health" this translation says "my health." It also lacks diacritics.

1 Oktober 2010 12:17

AALEKSIC
Tal av boðum: 20
OK. Thank you.

9 Desember 2010 13:08

maki_sindja
Tal av boðum: 1206
"Pozdrav dragi prijatelju.
Veoma sam zabrinut za tvoje zdravlje. Nadam se da si hrabar kao što mi kažeš. Ja sam dobro, a ako sam ti potreban spreman sam da dođem i ranije nego što si mi predložio.
Srdačan zagrljaj."

Stane, šta misliš da li je ovako dobro? Jel bi promenio još nešto?

CC: Stane

9 Desember 2010 14:54

Stane
Tal av boðum: 176
Odlicno Maki, odlicno!
Pozdrav, Stane

9 Desember 2010 17:54

maki_sindja
Tal av boðum: 1206
Hvala.