Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



48Umseting - Danskt-Hebraiskt - SÃ¥ tag mit hjerte

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: DansktFransktHebraiskt

Bólkur Tankar - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
SÃ¥ tag mit hjerte
Tekstur
Framborið av miakg
Uppruna mál: Danskt

Så tag mit hjerte i dine hænder
men tag det varsomt og tag det blidt
det røde hjerte - nu er det dit.

Heiti
kch
Umseting
Hebraiskt

Umsett av jairhaas
Ynskt mál: Hebraiskt

אז קח את לבי בידיך
אבל קח אותו בזהירות, וקח אותו בעדינות
הלב האדום - עכשיו הוא שלך
Viðmerking um umsetingina
translated in the masculine
Góðkent av milkman - 8 Desember 2011 04:31





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

12 August 2011 07:09

כרמל
Tal av boðum: 6
התרגום נכון כיון שהמשמעות הועברה נכון, ניתן לשפרו ע"י שימת לב לפיסוק , עם שימוש יותר מדוייק במילות החיבור.

12 August 2011 07:19

jairhaas
Tal av boðum: 261
מדובר בשיר, הפיסוק מועבר במקור ע"י הפסקת השורות, לכך יש להיצמד. מלות הקישור מתורגמות בדייקנות מן השפה הדנית.

13 August 2011 10:52

milkman
Tal av boðum: 773
כרמל, יש כאן מילת חיבור שאינה מדויקת לדעתך?