Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



48Käännös - Tanska-Heprea - SÃ¥ tag mit hjerte

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaRanskaHeprea

Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
SÃ¥ tag mit hjerte
Teksti
Lähettäjä miakg
Alkuperäinen kieli: Tanska

Så tag mit hjerte i dine hænder
men tag det varsomt og tag det blidt
det røde hjerte - nu er det dit.

Otsikko
kch
Käännös
Heprea

Kääntäjä jairhaas
Kohdekieli: Heprea

אז קח את לבי בידיך
אבל קח אותו בזהירות, וקח אותו בעדינות
הלב האדום - עכשיו הוא שלך
Huomioita käännöksestä
translated in the masculine
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut milkman - 8 Joulukuu 2011 04:31





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

12 Elokuu 2011 07:09

כרמל
Viestien lukumäärä: 6
התרגום נכון כיון שהמשמעות הועברה נכון, ניתן לשפרו ע"י שימת לב לפיסוק , עם שימוש יותר מדוייק במילות החיבור.

12 Elokuu 2011 07:19

jairhaas
Viestien lukumäärä: 261
מדובר בשיר, הפיסוק מועבר במקור ע"י הפסקת השורות, לכך יש להיצמד. מלות הקישור מתורגמות בדייקנות מן השפה הדנית.

13 Elokuu 2011 10:52

milkman
Viestien lukumäärä: 773
כרמל, יש כאן מילת חיבור שאינה מדויקת לדעתך?