Umseting - Danskt-Latín - Vi fører krig for at leve i fred.Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:  
Bólkur Dagliga lívið - Samfelag / Fólk / Politikkur  Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | Vi fører krig for at leve i fred. | | Uppruna mál: Danskt
Vi fører krig for at leve i fred. | Viðmerking um umsetingina | jeg vil gerne have lavet en tatto hvor dette stÃ¥ pÃ¥ latinsk. men føler mig ikke sÃ¥ sikker pÃ¥ google translate osv.
grunden til at dette skal stå, er at jeg er tidligere soldat, og har været indsat i afghan og har mistet en nær ven. og den er til ære for ham.
håber på svar hurtigst muligt. |
|
| Bellum gerimus ut in pace vivamus. | | Ynskt mál: Latín
Bellum gerimus ut in pace vivamus. | Viðmerking um umsetingina | <Bridge by gamine>'We engage/wage war for living in peace' |
|
Góðkent av Efylove - 8 Januar 2011 13:18
|