Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Albanskt-Italskt - Te ket kujdes ky qe shkruan. E more vesh. Kujdes
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
Te ket kujdes ky qe shkruan. E more vesh. Kujdes
Tekstur
Framborið av
dany_more83
Uppruna mál: Albanskt
Te ket kujdes ky qe shkruan. E more vesh. Kujdes
Heiti
Attento alla persona che scrive. Capito? Attento
Umseting
Italskt
Umsett av
dany_more83
Ynskt mál: Italskt
Attento alla persona che scrive. Capito? Attento
Góðkent av
Xini
- 22 Apríl 2007 11:49
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
20 Mars 2007 20:58
Xini
Tal av boðum: 1655
Per favore non usare abbreviazioni nelle traduzioni. Modifica il testo perchè io possa accettarlo. Grazie
21 Mars 2007 06:48
apple
Tal av boðum: 972
Non conosco l'albanese, ma mi sembra strano che "attento" suoni così simile allo spagnolo.