Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Albanés-Italiano - Te ket kujdes ky qe shkruan. E more vesh. Kujdes
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
Te ket kujdes ky qe shkruan. E more vesh. Kujdes
Texto
Propuesto por
dany_more83
Idioma de origen: Albanés
Te ket kujdes ky qe shkruan. E more vesh. Kujdes
Título
Attento alla persona che scrive. Capito? Attento
Traducción
Italiano
Traducido por
dany_more83
Idioma de destino: Italiano
Attento alla persona che scrive. Capito? Attento
Última validación o corrección por
Xini
- 22 Abril 2007 11:49
Último mensaje
Autor
Mensaje
20 Marzo 2007 20:58
Xini
Cantidad de envíos: 1655
Per favore non usare abbreviazioni nelle traduzioni. Modifica il testo perchè io possa accettarlo. Grazie
21 Marzo 2007 06:48
apple
Cantidad de envíos: 972
Non conosco l'albanese, ma mi sembra strano che "attento" suoni così simile allo spagnolo.