Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Turkiskt - The forum is opened

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktFransktHollendsktRussisktTurkisktBulgarsktEsperantoTýkstRumensktKatalansktJapansktSpansktArabisktPortugisisktItalsktSvensktAlbanskt
Umbidnar umsetingar: Nepalskt

Bólkur Tíðindablað - Teldur / Alnet

Heiti
The forum is opened
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

Hello all, and thanks for your support. The translation of the user interface is progressing fast, Spanish, Esperanto and Russian are already online. Greek, Hebrew and Romanian are nearly completed. Swedish, Chinese (simplified), Nepali and Arabic are progressing nicely.

The Cucumis.org engine is now nearly ready. I had a dream to build a huge community of translators to help interesting and useful multilanguage projects. In fact, Cucumis still needs to find its way and its users. We really need your feedback and your thoughts. The forum is now running and is waiting for your ideas.

Heiti
Forum açıktır
Umseting
Turkiskt

Umsett av hollowman
Ynskt mál: Turkiskt

Herkeze selam, ve desteğiniz için teşekkürler. Kullanıcı arayüzünün çevirisi hızla ilerliyor. İspanyolca, Esperanto ve Rusça her zaman onlaynlar. Yunanca, İbranice ve Romence yakında bitmek üzereler. İsveççe, Çince (kolayı), Nepalca ve Arapça iyi ilerliyorlar.

Cucumis.org çok yakında hazır olacak. Benim hayalim büyük bir tercumanlar topluluğu kurmak ve bir birlerine projelerinde yardımcı olmaları. Gerçekte, Cucumis hala kendi yolunu ve kullanıcılarını bulma çabasında. Bizm Sizin destek ve düşüncelerine ihtiyacımız var. Forum şuanda çalışıyor ve Sizin desteğinize ihtiyacı var.
Góðkent av zort - 22 August 2005 12:24





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

18 August 2005 23:22

cucumis
Tal av boðum: 3785
Is "i.in" in the first sentence an error or a special punctuation in Turkey?