Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Grikskt-Italskt - Basileus

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: GriksktItalskt

Bólkur Handil / Arbeiði

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Basileus
Tekstur
Framborið av Milano3
Uppruna mál: Grikskt

Basileus

Heiti
Re
Umseting
Italskt

Umsett av goncin
Ynskt mál: Italskt

Re
Góðkent av Xini - 14 September 2007 16:00





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

5 September 2007 10:25

gigi1
Tal av boðum: 116
Potrebbe anche significare Vasilios-->Basile. The original message is not in Greek

9 September 2007 23:29

pirulito
Tal av boðum: 1180
Βασιλεύς is just "King" in Ancient Greek, βασιλιάς in Modern Greek.

The name Basil isn't "Basileus", but Βασίλειος (Basilius, in Latin).