Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 82361 - 82380 av okkurt um 105991
<< Undanfarin•••••• 1619 ••••• 3619 •••• 4019 ••• 4099 •• 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 •• 4139 ••• 4219 •••• 4619 •••••Næsta >>
249
Uppruna mál
Portugisiskt PARA A FAMILIA
olá avó IKA,


Espero que se encontrem todos bem, escrevo esta carta para lhes dizer que vou muito bem na escola,Já estou no 7º. ano, e quero dizer que estou bem e feliz.
Espero que fiquem bem, eu vou dando notícias minhas...nesta carta vai uma fotografia minha actual.


MUITOS BEIJINHOS,

MADALENA

Fullfíggjaðar umsetingar
Kroatiskt za obitelj
345
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Rumenskt tot ce mai am sunt amintiri cu tine lacrimi imi...
Tot ce mai am sunt amintiri cu tine. Lacrimi îmi curg că nu eşti lângă mine. Am înţeles că nu te poţi juca cu dragostea. Să te privesc în ochi, să îţi şoptesc cât de mult te iubesc, numele să-ţi rostesc, pe buze să îţi citesc şi ca dovadă îţi dăruiesc lumina ochilor mei. Am doar o viaţă şi vreau s-o împart cu tine. Mi-e dor de tine, nu ştii că nu mi-e bine. De ce mai plâng, acum e prea târziu, mi-am dat seama cu tine vreau să rămân.
Diacritics and punctuation added.

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt tutto cio' che ho ancora sono i ricordi...
156
261Uppruna mál261
Italskt Se chiudo gli occhi
Se chiudo gli occhi...vedo la tua luce, se sento la tua voce...ascolto la tua anima, se potessi sfiorarti...sentirei il tuo calore, se ti avessi vicino...sarei avvolto dal profumo della tua pelle
perpiacere in lettere latine non cirilliche!grazie!
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt If I close my eyes
Grikskt Αν κλεισω τα μάτια μου
Bulgarskt Ако затворя очи
Turkiskt Gözlerimi kapatsam
Rumenskt Dacă închid ochii
Hollendskt Als ik mijn ogen sluit...
Spanskt Si cierro los ojos
Arabiskt إذا أغمضت عيناي
Polskt Kiedy zamknÄ™ moje oczy
Albanskt nqs mbyll syte
Portugisiskt brasiliskt Se eu fechar os olhos ..
Serbiskt Ako zatvorim oči...
Franskt Si je ferme les yeux
Russiskt Если я закрою мои глаза
Litavskt Jeigu užmerkiu akis...
Portugisiskt Se eu fechar os olhos ...
Týkst Wenn ich meine Augen schließe...
Danskt Hvis jeg lukker mine øjne
Kroatiskt Ako zatvorim oči…
Makedonskt ако ги затворам очите...
96
Uppruna mál
Enskt gta 3
Go ''JACK'' a colombian gang car, so you can infiltrate the hideout, head north, you'll find one in Fort Staunton

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Kolombiyalı çeteye ait bir araba
380
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Enskt MSN HOTMAÄ°L
I would also like to inform you that for security reasons, only MSN Hotmail account owners have the authority to change or reset the password of their own accounts. That is why I suggest that you reset your password using the Password Reset by providing your account information and answering your secret question. However, before doing so, I recommend that you clear your cache and cookies by following these steps for Internet Explorer version 7:
HOTMAİLDEN GELEN MAİLİMİN ŞİFRESİNİ UNUTTUĞUM İÇİN YARDIM AMAÇLI BİR MAİL

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt password reset
39
Uppruna mál
Enskt Hello, do you want to have dinner with me this...
Hello, do you want to have dinner this Friday?

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Merhaba, bu cuma benimle yemege gelmek istermisin?
207
Uppruna mál
Enskt My dear new friend-It seems that we can't...
My dear new friend, it seems that we can't understand each other very well as I speak english and you Turkish. I do however know Arabic and French, please let me know as I'm really getting frustrated as we seem to be miscommunicating. Thank you
I just made a new Turkish friend and we started chatting via msn-we dont understand each other-i dont think he gets it when i say I dont understand-please help

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Sevgili yeni arkadaşım- Öyle görünüyor ki biz anlaşamıyoruz...
222
Uppruna mál
Enskt The Bill of Rights
1 The Bill of Rights,

2 those first 10 Amendments
to the Constitution.

3 We invented them, us,
the US of A.

4 Before our Founding Fathers
dipped their quills

5 into the inkwell and wrote
the Bill of Rights,

6 no other country
had ever defined
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt Declaraţia Drepturilor Omului
161
Uppruna mál
Serbiskt Marija Serefovic - Molitva
Molitva, kao žar na mojim usnama je,
molitva, mesto reči samo ime tvoje.
(I) Nebo zna, kao ja,
koliko puta sam ponovila,
to nebo zna, baš kao ja,
da je ime tvoje moja jedina
molitva.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Marija Serifovic - A Prayer
Rumenskt Marija Serifovic - O rugăciune
393
Uppruna mál
Latín Magistra et poeta
Tulia cum puellis in schola est.
Multae herbae circa scholam sunt. Schola ad aquam, prope silvam, est.
Magistra et discipulae in silvam, prope aquam, ambulant et violas delibant. Ex aqua ardea avolat. Tum discipulae violas portant, postea scholam violis ornant.
Poeta appropinquat. Magistram discipulasque salutat:
“Que, Tulia! Avete, puellae!”
Deinde Caecilia cum poeta, a schola, ad villam remeat et amicis magistraeque ait: “Valete!”
“Vale, Caecilia!”

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt La maîtresse et le poète
Portugisiskt brasiliskt a mestra e o poeta
<< Undanfarin•••••• 1619 ••••• 3619 •••• 4019 ••• 4099 •• 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 •• 4139 ••• 4219 •••• 4619 •••••Næsta >>