Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Latín - Je voulais te dire que je t'adore et si tu veux...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktEnsktSerbisktPortugisiskt brasilisktLatínDanskt

Bólkur Kærleiki / Vinskapur

Heiti
Je voulais te dire que je t'adore et si tu veux...
Tekstur
Framborið av Vilma P. Ramos de Mattos
Uppruna mál: Franskt

Je voulais te dire que je t'adore et si tu veux que je vienne te chercher tu n'as qu'à me dire ma petite

Heiti
Volui tibi dicere te venerari
Umseting
Latín

Umsett av charisgre
Ynskt mál: Latín

Volui tibi dicere te venerari et, si vis me venire et adducere te, modo dic mihi, parvula mea!
Viðmerking um umsetingina
If the person you want to pick up is a girl you use: "parvula mea" for "my little one", if a boy you use "parvule meus"
Góðkent av Porfyhr - 6 September 2007 20:30