Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - kas ağrısı, bacak ağrısı, kol ağrısı gibi...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Het dagelijkse leven - Gezondheid/Medicijn

Titel
kas ağrısı, bacak ağrısı, kol ağrısı gibi...
Tekst
Opgestuurd door nightwolf
Uitgangs-taal: Turks

kas ağrısı, bacak ağrısı, kol ağrısı gibi hastalıklar.
Details voor de vertaling
ingiliz ingilizcesi

Titel
Illnesses such as myalgia, a leg ache and an arm ache
Vertaling
Engels

Vertaald door sirinler
Doel-taal: Engels

Illnesses such as myalgia, a leg ache and an arm ache
Details voor de vertaling
:))
Laatst goedgekeurd of bewerkt door dramati - 18 februari 2008 08:02





Laatste bericht

Auteur
Bericht

17 februari 2008 23:31

smy
Aantal berichten: 2481
it should be "ache" instead "pain"