Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - kas aÄŸrısı, bacak aÄŸrısı, kol aÄŸrısı gibi...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 日常生活 - 医学

タイトル
kas ağrısı, bacak ağrısı, kol ağrısı gibi...
テキスト
nightwolf様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

kas ağrısı, bacak ağrısı, kol ağrısı gibi hastalıklar.
翻訳についてのコメント
ingiliz ingilizcesi

タイトル
Illnesses such as myalgia, a leg ache and an arm ache
翻訳
英語

sirinler様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Illnesses such as myalgia, a leg ache and an arm ache
翻訳についてのコメント
:))
最終承認・編集者 dramati - 2008年 2月 18日 08:02





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 2月 17日 23:31

smy
投稿数: 2481
it should be "ache" instead "pain"