Originele tekst - Japans - 大変ã ーã£ï¼ã€€å·¡æŸ»éƒ¨é•·ãŒæ’ƒãŸã‚ŒãŸãžãƒ¼ã£ï¼Huidige status Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Het dagelijkse leven
| 大変ã ーã£ï¼ã€€å·¡æŸ»éƒ¨é•·ãŒæ’ƒãŸã‚ŒãŸãžãƒ¼ã£ï¼ | | Uitgangs-taal: Japans
大変ã ーã£ï¼ã€€å·¡æŸ»éƒ¨é•·ãŒæ’ƒãŸã‚ŒãŸãžãƒ¼ã£ï¼ | Details voor de vertaling | "Oh,my god! the police sergeant was shot!" In this context,people know who is 巡査部長. I think "the" is used when expressing 巡査部長 in english. |
|
Laatste bericht | | | | | 23 maart 2008 08:34 | | | I DON'T BELIEVE THAT THIS IS ENGLISH? | | | 23 maart 2008 11:42 | | | Obrigado Rodrigues, I edited the source-language flag. |
|
|