Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Japani - 大変だーっ! 巡査部長が撃たれたぞーっ!

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: JapaniBrasilianportugali

Kategoria Jokapäiväinen elämä

Otsikko
大変だーっ! 巡査部長が撃たれたぞーっ!
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä ミハイル
Alkuperäinen kieli: Japani

大変だーっ! 巡査部長が撃たれたぞーっ!
Huomioita käännöksestä
"Oh,my god! the police sergeant was shot!"
In this context,people know who is 巡査部長.
I think "the" is used when expressing 巡査部長 in english.
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 23 Maaliskuu 2008 11:40





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

23 Maaliskuu 2008 08:34

Rodrigues
Viestien lukumäärä: 1621
I DON'T BELIEVE THAT THIS IS ENGLISH?

23 Maaliskuu 2008 11:42

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Obrigado Rodrigues, I edited the source-language flag.