Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Litouws-Engels - Juo vadinami visi pusfabrika2iai bei maistas,...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LitouwsEngels

Categorie Samenleving/Mensen/Politici

Titel
Juo vadinami visi pusfabrika2iai bei maistas,...
Tekst
Opgestuurd door 1597538264
Uitgangs-taal: Litouws

Juo vadinami visi pusfabrikačiai bei maistas, neturintis jokių vertingų medžiagų, bet turintis daug nesveikų priedų: riebalų, konservantų, dažiklių, kvapiklių, stabilizatorių, saldiklių ir t.t. Deje, tai megstamiausias vaikų maistas: mėsainiai, skrudintos bulvytės, bulvių traškučiai, sūdyti riešutai, saldinti gėrimai, picos, įvairūs kepiniai. Stenkis jais nepiknaudžiauti, nes iš šių skanėstu gausi tik nereikalingų kalorijų...ir nieko daugiau.
Details voor de vertaling
JAV

Titel
junk food
Vertaling
Engels

Vertaald door ollka
Doel-taal: Engels

This is what we call all prepared food, and food that has no valuable nutrients, but does have many unhealthy additives: fat, preservatives, dyes, smell agents, stabilizers, sweeteners etc. Unfortunately, this is the food children love most: hamburgers, potato chips, potato crisps, salted nuts, soft drinks, pizzas, various pastries. Try not to excess them, because all you will gain from these delicacies are unnecessary calories... and nothing else.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 29 mei 2008 17:16