Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لیتوانیایی-انگلیسی - Juo vadinami visi pusfabrika2iai bei maistas,...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لیتوانیاییانگلیسی

طبقه جامعه / مردم / سیاست

عنوان
Juo vadinami visi pusfabrika2iai bei maistas,...
متن
1597538264 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لیتوانیایی

Juo vadinami visi pusfabrikačiai bei maistas, neturintis jokių vertingų medžiagų, bet turintis daug nesveikų priedų: riebalų, konservantų, dažiklių, kvapiklių, stabilizatorių, saldiklių ir t.t. Deje, tai megstamiausias vaikų maistas: mėsainiai, skrudintos bulvytės, bulvių traškučiai, sūdyti riešutai, saldinti gėrimai, picos, įvairūs kepiniai. Stenkis jais nepiknaudžiauti, nes iš šių skanėstu gausi tik nereikalingų kalorijų...ir nieko daugiau.
ملاحظاتی درباره ترجمه
JAV

عنوان
junk food
ترجمه
انگلیسی

ollka ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

This is what we call all prepared food, and food that has no valuable nutrients, but does have many unhealthy additives: fat, preservatives, dyes, smell agents, stabilizers, sweeteners etc. Unfortunately, this is the food children love most: hamburgers, potato chips, potato crisps, salted nuts, soft drinks, pizzas, various pastries. Try not to excess them, because all you will gain from these delicacies are unnecessary calories... and nothing else.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 29 می 2008 17:16