Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Roemeens-Frans - Un celebru basm german (cules si prelucrat de...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RoemeensFransEngels

Categorie Literatuur

Titel
Un celebru basm german (cules si prelucrat de...
Tekst
Opgestuurd door alexa_maria
Uitgangs-taal: Roemeens

Un celebru basm german (cules şi prelucrat de Fraţii Grim)- pătruns şi la noi cu titlul Povestea Pescarului şi a morunului - sugerează, la nivelul mentalului arhaic, o interesantă alegorie paratologică. Un pescar sărac prinde într-o zi o cambulă(morun sau calcan, în alte variante) care îi vorbaşte în mod miraculos. Peştele imploră să fie eliberat, susţinând că este, de fapt, un prinţ faimos, transformat astfel de o vrăjitoare malefică.

Titel
Un célèbre conte allemand (recueilli et adapté d'après .......
Vertaling
Frans

Vertaald door Burduf
Doel-taal: Frans

Un célèbre conte allemand (recueilli et adapté d'après celui des frères Grimm)
- Entré, chez nous aussi, sous le titre de l'Histoire du pêcheur et l'esturgeon -
Elle suggère, au niveau d'une mentalité archaique, une intéressante parabole allégorique.
Un pauvre pêcheur prend un jour une limande (une variante d'esturgeon ou de turbot) qui
miraculeusement lui parle.
Le poisson supplie pour être libéré, soutenant qu'il est, de fait, un prince fameux, transformé
ainsi par une sorcière maléfique.
Details voor de vertaling
"paratologică"

je ne trouve nulle part ce mot !

J'ai opté pour "parabole"
Laatst goedgekeurd of bewerkt door turkishmiss - 4 maart 2009 22:17





Laatste bericht

Auteur
Bericht

4 maart 2009 13:30

Burduf
Aantal berichten: 238
Entré in loc de Entrée

note: je n'ai jamais vu qu'un esturgeon ressembla à un turbot

nota: nu am văzut niciodata că un morun semănă cu un calcan

5 maart 2009 07:31

IanMegill2
Aantal berichten: 1671
Il me faut admettre que moi aussi, il me semblait plus qu'un peu douteux...
Est-ce que c'est l'aspect un peu "impressioniste" des contes, qui "embrouille" un peu la realite?