Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Braziliaans Portugees-Oudgrieks - viver o passado do amor
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Literatuur - Liefde/Vriendschap
Titel
viver o passado do amor
Tekst
Opgestuurd door
Palomapedrosa
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees
R. e L.S., estavam passeando quando encontraram amigos de muito tempo , passaram horas conversando sobre o passado deles.
Details voor de vertaling
R = female name
L.S. = male name
Opgepast, deze vertaling is nog niet door een expert geëvalueerd, het is mogelijk dat deze incorrect is!
Titel
Ζᾶν τὸ τῆς ἀγαπῆς παÏελθόν.
Vertaling
Oudgrieks
Vertaald door
alexfatt
Doel-taal: Oudgrieks
ΠεÏιπατούντων μὲν τῆς Ρ. καὶ τοῦ Λ.Σ. τοῖς φιλοῖς τοῖς á¼Îº πολλῶν á¼Ï„ῶν συνεγένεντο· λαλοῦντες δὲ πεÏὶ τοῦ παÏελθόντος αá½Ï„ῶν πολλὰς á½¥Ïας διήγαγον.
Details voor de vertaling
Contracted forms used.
20 januari 2011 20:24