Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Senoji graikų kalba - viver o passado do amor

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)

Kategorija Literatūra - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
viver o passado do amor
Tekstas
Pateikta Palomapedrosa
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

R. e L.S., estavam passeando quando encontraram amigos de muito tempo , passaram horas conversando sobre o passado deles.
Pastabos apie vertimą
R = female name
L.S. = male name

Dėmesio, šio vertimo dar neperžiūrėjo ir nepatvirtino ekspertas, taigi, vertimas gali būti klaidingas!
Pavadinimas
Ζᾶν τὸ τῆς ἀγαπῆς παρελθόν.
Vertimas
Senoji graikų kalba

Išvertė alexfatt
Kalba, į kurią verčiama: Senoji graikų kalba

Περιπατούντων μὲν τῆς Ρ. καὶ τοῦ Λ.Σ. τοῖς φιλοῖς τοῖς ἐκ πολλῶν ἐτῶν συνεγένεντο· λαλοῦντες δὲ περὶ τοῦ παρελθόντος αὐτῶν πολλὰς ὥρας διήγαγον.
Pastabos apie vertimą
Contracted forms used.
20 sausis 2011 20:24