Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Turks - I can't express...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RoemeensEngelsTurks

Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
I can't express...
Tekst
Opgestuurd door muhammed.bayraktar
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door Tzicu-Sem

I can't express how much I want to be with you, or next to you when you sleep; and when you wake up, tell you "good morning" and how much I love you.
Details voor de vertaling
A 2nd version, extended:

"I can't express how much I want to be with you, or next to you when you sleep; (how much I want you) to wake up and to tell you "good morning" and how much I love you."

Titel
Seninle birlikte
Vertaling
Turks

Vertaald door Bilge Ertan
Doel-taal: Turks

Seninle birlikte olmayı ya da sen uyurken yanında olmayı ve uyandığında sana "günaydın" deyip seni ne kadar çok sevdiğimi söylemeyi ne kadar çok istiyorum anlatamam.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door handyy - 4 april 2011 22:49