Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Turkiska - I can't express...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RumänskaEngelskaTurkiska

Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
I can't express...
Text
Tillagd av muhammed.bayraktar
Källspråk: Engelska Översatt av Tzicu-Sem

I can't express how much I want to be with you, or next to you when you sleep; and when you wake up, tell you "good morning" and how much I love you.
Anmärkningar avseende översättningen
A 2nd version, extended:

"I can't express how much I want to be with you, or next to you when you sleep; (how much I want you) to wake up and to tell you "good morning" and how much I love you."

Titel
Seninle birlikte
Översättning
Turkiska

Översatt av Bilge Ertan
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Seninle birlikte olmayı ya da sen uyurken yanında olmayı ve uyandığında sana "günaydın" deyip seni ne kadar çok sevdiğimi söylemeyi ne kadar çok istiyorum anlatamam.
Senast granskad eller redigerad av handyy - 4 April 2011 22:49