Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - I can't express...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語英語 トルコ語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
I can't express...
テキスト
muhammed.bayraktar様が投稿しました
原稿の言語: 英語 Tzicu-Sem様が翻訳しました

I can't express how much I want to be with you, or next to you when you sleep; and when you wake up, tell you "good morning" and how much I love you.
翻訳についてのコメント
A 2nd version, extended:

"I can't express how much I want to be with you, or next to you when you sleep; (how much I want you) to wake up and to tell you "good morning" and how much I love you."

タイトル
Seninle birlikte
翻訳
トルコ語

Bilge Ertan様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Seninle birlikte olmayı ya da sen uyurken yanında olmayı ve uyandığında sana "günaydın" deyip seni ne kadar çok sevdiğimi söylemeyi ne kadar çok istiyorum anlatamam.
最終承認・編集者 handyy - 2011年 4月 4日 22:49