Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - X - X tarihleri arasinda , yazilim departmaninda...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Betekenissen - Bedrijf/Banen

Titel
X - X tarihleri arasinda , yazilim departmaninda...
Tekst
Opgestuurd door Bellina
Uitgangs-taal: Turks

.. tarihleri arasinda , yazilim departmaninda , Html, dhtml, css dilleri kullanilarak hazirlanan website uygulama calismalarinda gorev almistir.

Ayni zamanda hazirlanan kodlarin optimize edilmesi ve web standartlarina uygun hale getirilmesi asamalarini da takip etmis ve test calismalarinda bizzat bulunmustur.


Titel
from X to X, in the software development department,
Vertaling
Engels

Vertaald door kafetzou
Doel-taal: Engels

from ... to ..., in the software development department, he was employed adapting websites using html, dhtml, and css languages.

At the same time, he followed the efforts to optimize the prepared codes and bring web standards to an appropriate level, and was personally present during test development.
Details voor de vertaling
This could also be "she" instead of "he" in both instances.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door kafetzou - 13 januari 2007 08:48