Vertaling - Engels-Latijn - breathe of woodsHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Uitdrukking | | | Uitgangs-taal: Engels
breathe of woods | Details voor de vertaling | por favor eu nao queria uma traduçao...mas sim saber como se escreve "breathe of woods" em latim... é muito importante,grato |
|
| | | Doel-taal: Latijn
Anima arborum | Details voor de vertaling | the same: anima silvarum, anima lignorum, aura silvarum, aura lignorum, aura arborum |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door charisgre - 25 januari 2008 07:32
Laatste bericht | | | | | 3 oktober 2007 18:23 | | | I need you to tell me if we are talking about the breeze from the woods, the breeze which passes through the leaves of the trees, or the metaphoric "respiration" of threes. Thank you |
|
|