Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Latijn - breathe of woods

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsLatijn

Categorie Uitdrukking

Titel
breathe of woods
Tekst
Opgestuurd door waldwind
Uitgangs-taal: Engels

breathe of woods
Details voor de vertaling
por favor eu nao queria uma traduçao...mas sim saber como se escreve "breathe of woods" em latim...
é muito importante,grato

Titel
anima arborum
Vertaling
Latijn

Vertaald door charisgre
Doel-taal: Latijn

Anima arborum
Details voor de vertaling
the same: anima silvarum, anima lignorum, aura silvarum, aura lignorum, aura arborum
Laatst goedgekeurd of bewerkt door charisgre - 25 januari 2008 07:32





Laatste bericht

Auteur
Bericht

3 oktober 2007 18:23

charisgre
Aantal berichten: 256
I need you to tell me if we are talking about the breeze from the woods, the breeze which passes through the leaves of the trees, or the metaphoric "respiration" of threes. Thank you