Vertaling - Engels-Portugees - frumosi ochi... nu mi-i dai mie?Huidige status Vertaling
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | frumosi ochi... nu mi-i dai mie? | Tekst Opgestuurd door EMP | Uitgangs-taal: Engels Vertaald door miyabi
Beautiful eyes... won't you give them to me? | Details voor de vertaling | cred ca trebuia sa fie "frumosi ochi... nu mi-i dai mie?".
the correct form in Romanian is "frumosi ochi... nu mi-i dai mie?". |
|
| | | Doel-taal: Portugees
lindos olhos... não os daria a mim? |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Sweet Dreams - 14 december 2007 12:39
|