Tradução - Inglês-Português - frumosi ochi... nu mi-i dai mie?Estado actual Tradução
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | frumosi ochi... nu mi-i dai mie? | Texto Enviado por EMP | Língua de origem: Inglês Traduzido por miyabi
Beautiful eyes... won't you give them to me? | | cred ca trebuia sa fie "frumosi ochi... nu mi-i dai mie?".
the correct form in Romanian is "frumosi ochi... nu mi-i dai mie?". |
|
| | | Língua alvo: Português
lindos olhos... não os daria a mim? |
|
Última validação ou edição por Sweet Dreams - 14 Dezembro 2007 12:39
|