Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Braziliaans Portugees - Essa saudade que doi e que bate no meu coracao me...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesDuits

Categorie Poëzie - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Essa saudade que doi e que bate no meu coracao me...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door kkk
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Essa saudade que doi e que bate no meu coracao me destroi por dentro.A incerteza dos seus sentimentos por mim e a minha covardia de nao dizer o que aqui eu guardo do coracao,me deixm perdida, me deixam um vazio sem solucao e sem apoio...
Por isso eu te quero tanto que nao sei explicar...
Voce simplismente me encantou...me envolveu com teu sorriso, com o seu olhar, com atua voz, com asua educacao, com o seu carinho...me enfeiticou pra eu nunca mais te esquecer...
.
Laatst bewerkt door goncin - 5 november 2007 13:08





Laatste bericht

Auteur
Bericht

5 november 2007 11:12

Rodrigues
Aantal berichten: 1621
O texto não foi escrito com "ã, õ, ç" ?!