Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Albanees-Duits - Ani mori nuse, ani qaf'-gastare, Ani a do ruz-e,...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: AlbaneesEngelsDuits

Categorie Liedje

Titel
Ani mori nuse, ani qaf'-gastare, Ani a do ruz-e,...
Tekst
Opgestuurd door xheni
Uitgangs-taal: Albanees

Ani mori nuse, ani qaf'-gastare,
Ani a do ruz-e, ani a do par-e?

As nuk dua ruz-e, as nuk dua par-e,
Por e dua dja- djalin, more me cigare.

Ani me cigare, ani me kuti-e,
E me këpucet të zeza, faqe si zotni-e.

Titel
Oh junge Braut, mit einem spiegelglatten Nacken,
Vertaling
Duits

Vertaald door Rodrigues
Doel-taal: Duits

Oh junge Braut, mit einem spiegelglatten Nacken,
Möchtest du Perlen, möchtest du Goldmünzen?

Ich möchte keine Perlen, ich möchte keine Goldmünzen,
Ich möchte einen jungen Mann, mit einer Zigarette.

Mit einer Zigarette, mit einer Zigarettenschachtel,
Und mit schwarzen Anzugschuhen, wie ein Kavalier aussehend.
Details voor de vertaling
Kavalier / Gentleman.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iamfromaustria - 8 december 2007 21:55