Vertaling - Turks-Grieks - Aşkım gel artık ben hep seninle ...Huidige status Vertaling
Categorie Zin - Liefde/Vriendschap Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Aşkım gel artık ben hep seninle ... | | Uitgangs-taal: Turks
Aşkım gel artık ben hep seninle olmak istiyorum.. bir tanem benim |
|
| Αγάπη μου Îλα πια | VertalingGrieks Vertaald door Makis | Doel-taal: Grieks
Αγάπη μου Îλα Ï„ÏŽÏα, θÎλω να είμαι πάντα μαζί σου..μοναδική/Πμου. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door reggina - 19 november 2008 10:15
Laatste bericht | | | | | 10 oktober 2008 00:50 | | MakisAantal berichten: 13 | Alexia, itheles na mou grapseis kati? Filia polla..Makis | | | 10 oktober 2008 00:52 | | MakisAantal berichten: 13 | Alexia, itheles na mou grapseis kati? Filia polla..Makis
Czesz, dobra noc moja kolega....... | | | 10 oktober 2008 10:26 | | | Όχι, αυτό ήταν λάθος. Συγνώμη φιλιά.. Αλεξία |
|
|